waving my wild tail, walking by my wild lone
Флешмоб книжный
Нашла, гуляя по избранным Элы, еще в пятницу. С тех пор из моей дырявой головы вылетело у кого именно. Ну, моб он на то и моб, чтобы бродить.

1. Возьмите наугад 5 книг.
2. Прочтите в книге №1 - первое предложение.
3. В книге №2 - последнее предложение на 50-ой странице.
4. В книге №3 - второе предложение на сотой странице.
5. В книге №4 - предпоследнее предложение на странице 150.
6. В книге №5 - заключительное предложение книги.
7. Последовательно запишите их в один абзац.
8. Дайте друзьям помучиться и угадать - откуда цитаты.

в субботу, в перерывах между стиркой, уборкой и обедом, вытащила книжки с двух полок и честно выписала цитаты. попробуем?

1 English. ну есть у меня такая полка

It is truth universally acknowledged that a single in possession of a good fortune must be in want of a wife. It was built by slave labor, a clumsy sprawling building that crowned the rise of ground overlooking the green incline of pasture land running down to the river.
- Oh, really? Not the Roderick Armstrong Amrstrongs?
My song had a purpose beyond entertainment, beyond admiration, and I was not afraid. And than I did what I had never done in his presence, much less in his arms: I cried.

2. русский

В ту зиму, незадолго до шестинедельной войны, мы с котом Петронием Арбитром жил на старой ферме в штате Коннектикут.
- Да, - сказал он, - у меня здесь сто восемьдесят девять разных мужчин. Думаю, что, по крайней мере, общую идею тебе уловить удастся.
Мосол с хлюпаньем втянул носом кровь и сказал: - Ей богу, босс… Чего вы? Какой у Стервятника хабар?
Итак, слава миновала Пиркса, но он вовсе не расстраивался по этому поводу.
- Главное – поменьше патетики!



Комментарии
06.08.2007 в 14:12

Станет далекое близким, Правдою станет ложь, Станет высокое низким, — Прошлого не вернешь.
Ух ты!

Английский - без вариантов. Хотя последнее предложение кажется ну таким знакомым...

Русский -

1) "Зеленые холмы Земли"
2) ???
3) "Пикник на обочине"
4) "Приключения пилота Пиркса"
5) ???

Мда, не эрудит я, не эрудит...

06.08.2007 в 15:48

waving my wild tail, walking by my wild lone
1 - нет. но тепло
2 - подсказка: это вроде бы десткая книжка. не ГП
3 - да! молодец
4 - ну это было легко
5 - думай. ты знаешь!

англ последнее предложение дейсвтительно безумно знакомая книжка! и даже фильм есть
06.08.2007 в 15:56

Станет далекое близким, Правдою станет ложь, Станет высокое низким, — Прошлого не вернешь.
Сорри. "Дверь в лето"!!

Второе и последнее - убей, не помню. Заинтриговала донельзя. На mail, что ли, пришли! :beg:
06.08.2007 в 16:33

waving my wild tail, walking by my wild lone
Дверь в лето"!! молодец!
08.08.2007 в 16:34

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Английский -
1 - "Гордость и предубеждение"
2 - "Лав стори"

10.08.2007 в 22:13

waving my wild tail, walking by my wild lone
Kitchen Witch
1 - да
2 - sure? т.е да, она там есть, но не второе предложение!
11.08.2007 в 19:55

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Ну конечно, не второе, а пятое. Я цифры не люблю.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии