waving my wild tail, walking by my wild lone
с Рождеством Христовым!


(с) sestry.ru

Б. Пастернак. Рождественская звезда:

читать дальше

А Питер засыпало снегом. Пока шла праздничная ночная служба сухой черный асфальт, деревья м машины замело. Пришлось принцессу откапывать.

Комментарии
07.01.2009 в 10:09

Боже, храни психику тех, кто всерьез воспринимает то, что я здесь выкладываю)))
С Праздником, Некошечка! Я полночи думала, где найти и как выложить Рождественскую звезду, а ты - умница!
Это самое любимое стихотворение моей мамы. Однажды я вернулась с работы, а Данька, которому тогда было четыре года, отбарабанил мне его наизусть. Можно сказать, что я узнала его в данькином пересказе
07.01.2009 в 13:20

С Рождеством!
09.01.2009 в 17:49

waving my wild tail, walking by my wild lone
Данька, которому тогда было четыре года, отбарабанил мне его наизусть. ничего себе! :buh:
10.01.2009 в 18:27

Боже, храни психику тех, кто всерьез воспринимает то, что я здесь выкладываю)))
Дети легко учат стихи. Он и "Песнь о Гайавате" очень прилично знал, пока бабушка прививала ему литературный вкус. Потом забыл, а теперь открывает для себя заново. И говорит "ух ты"!
10.01.2009 в 19:43

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
"Песнь о Гайавате" несложно читается по-английски, очень красиво.
10.01.2009 в 19:48

Боже, храни психику тех, кто всерьез воспринимает то, что я здесь выкладываю)))
Бунина очень хороший перевод. Только не помнит. Когда начал писать стихи, я предложила ему - напиши стишок "Бабушка читала мне Песнь о Гайавате". Написал. "Моей бабушке, которая читала мне Константина Паустовского". А Гайавату не хочет рифмовать. А жалко!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии