waving my wild tail, walking by my wild lone
В городе Львове деревянные таксофоны, в трамвайном билете нужно пробивать дырочки самым настоящим компостером, единственная река течет под землей, на некоторых улицах есть светофоры для тех, кто вместо двери желает воспользоваться для вылета окном, а жители Львова дарят гостям подарки и не говорят, а почти поют.

много - разрозненных, как кусочки стекла в тубе калейдоскопа, без комментариев и смысла - картинок, но это только начало




читать дальше

@темы: дорожки крылатой кошки, Львов, Украина

Комментарии
10.08.2010 в 00:41

Львов шикарный. Была три раза и хочу еще :)) И мечтаю о львовских шоколадных конфетах.
Спасибо за воспоминания. Жду продолжения :)

мини-Статую свободы видели? :))
10.08.2010 в 00:44

waving my wild tail, walking by my wild lone
Гаспадыня продолжение будет, конечно. И будет его много ))) сидящую? как раз ориентируясь на нее, искали по наводке местной жительницы музыкальный магазин )) нашли!
10.08.2010 в 00:45

NEKOshka
сидящую, ага :)
10.08.2010 в 20:41

Когда-нибудь состарюсь, но не сейчас
А я там всего один раз была. Четверть века назад. И недолго.
Мало что помню.
Но, вот то, что он мне очень понравился, помню хорошо.
С удовольствием жду продолжения.
10.08.2010 в 20:43

waving my wild tail, walking by my wild lone
*Reader* мой шеф тоже был там, еще при СССР. Помнит, понравился )) Такой он город, Львов!
13.08.2010 в 11:37

открутить бы голову тому, кто придумал этот новый указатель улиц. :nunu:
вы заметили что там в английском варианте наворочано?:alles:
А вообще фотки замечательные. Спасибо за удовольствие).
NEKOshka я к Вам в ПЧ, если позволите).
13.08.2010 в 11:42

@Ева вы заметили что там в английском варианте наворочано?
а я даже внимания не обратила! только сейчас прочитала :-D Это надо же!
13.08.2010 в 11:44

Птица синица да вот! на львовском сообществе в ЖЖ долго изгалялись над этим изобретением)))).
13.08.2010 в 15:43

waving my wild tail, walking by my wild lone
@Ева какие вопросы, я рада гостям!
13.08.2010 в 18:47

вы заметили что там в английском варианте наворочано?
а я подумала, что просто латинкой написали, а не на английском.
13.08.2010 в 18:56

Гаспадыня кстати, да. :) так и объясняют организаторы эту придумку community.livejournal.com/misto_lviv/1042833.ht... 9 (текст на украинском).
но по-моему полный бред это.:)
13.08.2010 в 19:19

@Ева
но по-моему полный бред это
Почему?
13.08.2010 в 19:41

Гаспадыня лично для меня в данном контексте латинка ассоциируется с английским. т. е. если это вывеска с названием улицы, то на латинке ожидается английский вариант. но имя собственное не переводится, ессно, а только название обьекта, то бишь улица или что там еще. по-моему глупо транслитерировать украинское слово «вулиця» людям, украиского не знающим. как правило туристы любой национальности хоть несколько слов на английском да и знают. а вот транслитерированное «вул» будет никому не понятно. так для чьего удобства это было сделано?
13.08.2010 в 21:46

@Ева
Ну если так, то да. Не бред, но определенное неудобство. Хотя мне бы наверное было достаточно прочесть название знакомыми буквами и все. То, что улица, бульвар или площать и так понятно.
27.08.2010 в 00:44

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
С названием улицы - это не так странно, как кажется. Это не английский язык, а транслитерация. Довольно обычное дело, по-моему. Адреса вообще обычно не переводят - если strasse, никто не переводит в street, но на чужом алфавите сложно запомнить или воспроизвести, поэтому транслитерируют.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail